Перевод аудио

Качественный перевод аудиофайлов и аудиозаписей
Цена на перевод составляет: от 270 рублейЗаказать
Звоните и заказывайте услугу: перевод аудиофайлов, аудиозаписей
по телефону: +7 4012 52 59 57, +7 4012 41 11 06
Подробнее с полным прайсом вы можете ознакомиться здесь

В современном мире понятия границ и языкового барьера становятся все более размытыми. Бизнесмены, ученые, художники рано или поздно начинают чувствовать потребность в расширении круга общения, а знания иностранных языков послужат для этого полезным инструментом. Если связи с зарубежными коллегами нужно наладить уже сейчас, а собственных языковых навыков не хватает, на помощь приходят профессиональные переводчики.

Особенности перевода аудио

Среди услуг, которые предоставляет наше бюро, хотелось бы выделить такой интересный и сложный вид как перевод аудио. Например, такой инструмент как аудио диалоги на английском языке с переводом применим в различных сферах: в бизнесе, науке, искусстве. Перевод аудио с английского на русский и на другие языки готовится поэтапно:

  • расшифровка записи;
  • формирование текстового файла на исходном языке;
  • перевод и адаптация текста;
  • вычитка и редактирование перевода (носителем языка);
  • озвучивание диктором;
  • монтаж

Перевод аудио на английский язык и другие языки осуществляется с учетом некоторых важных  моментов.

Качество записи. Посторонние шумы или нечеткая, иногда не совсем грамотная, очень эмоциональная, быстрая речь говорящего – все эти факторы усложняют восприятие и понимание. С такими сложностями под силу справиться специалистам с использованием соответствующего оборудования и ПО. Переводчик же должен иметь безупречные навыки аудирования и богатый опыт устных переводов. В работе участвуют также носители языка.

Тематика записи. Изобилие узкоспециальной терминологии потребует привлечение переводчика с опытом работы в данной отрасли науки и техники.

Адаптация текста, исходя из особенностей языка перевода и реалий той страны, где находится новая аудитория. Особое внимание уделяется устойчивым выражениям, метафорам и шуткам, если они встречаются в записи. Такие детали текста либо опускаются, либо перефразируются. При этом главной целью является точная передача содержания материала с сохранением нужной эмоциональной окраски и того посыла, который адресован слушателю.

Выбор диктора. При выборе диктора учитываются пожелания заказчика, а также тема и целевая аудитория. В зависимости от того, что предстоит озвучить, урок, книгу, рекламный ролик или аудиогид, будет подобран голос, мужской или женский, нужного возраста, тембра, стиля изложения.

Запись аудиофайла на языке перевода. Бюро ИДЕЯ+ готово выполнить студийную запись, для этого мы располагаем необходимым персоналом и оборудованием. Ни одна домашняя запись, выполненная кустарным способом, не заменит работу профессионалов. А качество, как известно, это не то, на чем следует экономить.

С нами удобно

Вам нужен аудио перевод с английского или других языков? ИДЕЯ+ выполняет все этапы такой работы «под ключ», имея в штате опытных переводчиков, дикторов, а также необходимое оборудование.

Как заказать перевод аудиозаписей и/или озвучку на иностранном языке?

  • Приходите к нам в гости по адресу пр-т Мира 7, офис 402
  • Заполните форму на нашем сайте, прикрепите файл к переводу, оставьте контактные данные.
  • Пишите на нашу почту my@ideaplus.pro или пользуйтесь формой заказа обратного звонка в верхнем меню – наши специалисты всегда на связи.
Услуги
Личные документы
Юридический перевод
Перевод медицинских документов Перевод медицинских документов
Технический перевод
Перевод и локализация сайтов Перевод и локализация сайтов
Печать апостиль в Калининграде
Перевод меню для ресторанов, кафе, баров Перевод ресторанного меню
Перевод страховых документов
Перевод и озвучивание Перевод и озвучивание
Переводческий аутсорсинг Переводческий аутсорсинг

Заказать оценку перевода

Заполните данную форму и мы ответим Вам в течение нескольких минут