Перевод и озвучивание

Перевод и озвучивание
Цена на перевод составляет: от 270 рублейЗаказать
Звоните и заказывайте услугу: перевод и озвучивание
по телефону: +7 4012 52 59 57, +7 4012 41 11 06
Подробнее с полным прайсом вы можете ознакомиться здесь

Перевод и озвучивание текстов для зарубежных клиентов, бизнес-партнеров, посетителей или студентов, изучающих иностранный язык – это те задачи, которые выполняют специалисты Бюро переводов ИДЕЯ+.

Для этого мы подбираем опытных переводчиков, профессиональных дикторов (носителей языка), а также располагаем всеми необходимыми техническими ресурсами. Вы выбираете голос: мужской, женский или детский, а также темп и желаемую окраску речи. Готовый материал мы предоставляем в удобном для вас формате.

Стоимость перевода и озвучвания на русский язык с других языков

Наименование переводаАнглийский
Литовский
Немецкий польский
Украинский
Белорусский
Казахский
Испанский
Французский
Чешский
Латышский
Узбекский
Греческий
Молдавский

Итальянский
Нидерландский
Португальский
Турецкий
Датский
Киргизский
Норвежский
Арабский
Иврит
Китайский
Корейский
Персидский
Хинди
Японский
Перевод и озвучиваниеОт 270 руб. за 1000 знаковОт 299 руб. за 1000 знаковОт 369 руб. за 1000 знаковОт 549 руб. за 1000 знаков

Что переводим?

Презентации, выступления, рекламные и обучающие ролики, аудиогиды, запись корпоративного автоответчика.

Языки перевода: с/на английский, немецкий, польский, литовский, французский, испанский, итальянский и другие языки.

Для чего это нужно?

Аудиовизуальный ролик добавит вашему посланию выразительности, привлечет внимание, выгодно выделит вашу компанию из большого количества конкурентов. Информация, поданная в таком виде, часто используется в рекламных целях, во время участия в выставках, а также размещается на сайте. Аудиоприветствие по телефону (например, по-английски) – это обязательный атрибут для организации, которая работает на международном рынке.

Ваша презентация, озвученная на соответствующий иностранный язык, станет не только понятной для новой аудитории, но и добавит убедительности к содержанию и симпатию к докладчику в процессе проведения лекций и семинаров, в целях инструктажа и обучения сотрудников, на совещаниях и переговорах.

Аудиоуроки для языкового обучения – это то, без чего не обходится ни одна школа или курсы иностранного языка. Какой бы методики преподавания они не придерживались, аудирование (понимание речи на слух) – один из обязательных навыков, которому обучаются студенты.

Большинство музеев, выставок, экскурсионных бюро предлагают такую услугу как аудиогид. Информация об экспозиции, историческом или художественном объекте записывается с привлечением профессиональных дикторов на разных языках, и иностранные гости с удовольствием слушают родную для них речь во время экскурсии.

К осуществлению любого проекта мы подходим индивидуально. Каждый этап в процессе перевода и озвучивания контролируется специалистами и согласовывается с заказчиком, что позволяет добиться наилучшего результата в решении вашей задачи, а команде специалистов ИДЕЯ+ проявить свои профессиональные и творческие способности.

Услуги
Личные документы
Юридический перевод
Перевод медицинских документов Перевод медицинских документов
Технический перевод
Перевод и локализация сайтов Перевод и локализация сайтов
Печать апостиль в Калининграде
Перевод меню для ресторанов, кафе, баров Перевод ресторанного меню
Перевод страховых документов
Перевод и озвучивание Перевод и озвучивание
Переводческий аутсорсинг Переводческий аутсорсинг

Заказать оценку перевода

Заполните данную форму и мы ответим Вам в течение нескольких минут