Перевод личных документов с нотариальным заверением необходим как для зарубежных документов, предоставляемых в России, так и для российских документов за рубежом. Нотариальное заверение официально подтверждает подлинность перевода документа и его соответствие всем действующим нормам.
Виды личных документов и варьирование цен
Различают два вида документов для облегчения расчета стоимости — стандартные и нестандартные.
- Стандартные. Например, паспорт, свидетельства (о рождении, браке и т. д), справки, дипломы (без приложения), аттестаты, выписки, водительские и пенсионные удостоверения. Стоимость перевода таких документов фиксированная и начинается от 450 руб.
- Нестандартные. Их объем может отличаться от документа к документу и, как правило, может превышать 1 лист А4. Это и трудовые книжки, и приложения к диплому, и выписки и справки и т. д. Стоимость перевода таких документов определяется индивидуально и начинается от 300 руб. за 1000 знаков.
На многих документах стран СНГ, составленных на русском языке, присутствует печать на языке страны выдачи. Для того чтобы документ признавался в официальных инстанциях РФ, необходимо произвести перевод именно печати, часто – с нотариальным заверением. Стоимость перевода печати – 250 руб.
Как осуществляется перевод документации в «ИДЕЕ+»
Нотариальное заверение перевода состоит из двух этапов: собственно языкового перевода на английский или любой другой язык мира и заверения подписи переводчика нотариусом. В результате вы получаете на руки заверенный перевод документов, которые приобретают юридическую силу.
Стоимость нотариального заверения одного документа (количество страниц неважно) в нашем бюро составляет 500 руб.