Для многих компаний, ведущих свой бизнес с иностранными партнерами, деловая переписка на английском языке уже давно стала важной частью их деятельности, ведь это — важнейший инструмент создания новых бизнес-связей и поиска новых клиентов. Но не всегда штатный секретарь способен справиться с этой задачей. Поэтому перевод деловой переписки становится одним из самых популярных среди перевода для юридических лиц.
Особенности перевода деловой переписки
Деловая переписка — это особенный вид документации. Он значительно отличается от личной переписки, где господствует свободный стиль письма. Здесь все предельно формально, сжато и только «по делу». В эту категорию входят:
- коммерческие предложения,
- официальные письма,
- обращения,
- Skype-общение,
- деловое общение в мессенджерах.
Конечно, здесь требуются знания не только содержания (специализированной деловой лексики, стилистики, речевых оборотов), но и формы письма, которая во многих странах является принципиальным фактором бизнес-диалога. Поэтому в таком деле без профессиональных переводчиков просто не обойтись. Ведь главная цель письма — это достижение коммуникативного эффекта, что будет непросто без специальных знаний.
Перевод бизнес-диалогов от «ИДЕИ+» — гарантия успеха!
Бюро переводов «ИДЕЯ+» выполняет профессиональный перевод деловых писем и переписки на английском и других языках. Все что вам необходимо сделать — составить текст письма и заказать его перевод у нас. После этого мы поможем написать ответ на иностранном языке.
При переводе делового английского, наши специалисты становятся посредниками в вашем диалоге и обеспечивают максимально комфортные условия обеим сторонам. При долгосрочном сотрудничестве с нами за каждым клиентом закрепляется постоянный переводчик для поддержания единого стиля переписки.
Обращаем ваше внимание: деловая переписка писем и их перевод, выполненный нашим бюро, при необходимости, может быть заверен нотариально (что особенно актуально для документов, предоставляемых в судебные и другие государственные органы).
Так, 1000 знаков для перевода с/на русский язык стоят от 330 руб.
Вы переживаете за утечку информации?
Не стоит! Мы понимаем важность вопроса конфиденциальности, поэтому внесли этот нюанс во все договоры на услуги переводов.