Перевод экспортных документов

Переводы для экспортного бизнеса
Цена: от 330 руб./тыс. зн. с пр.
Узнать стоимость

Роль переводов для экспортного бизнеса трудно переоценить. Согласно маркетинговым исследованиям 90% российских товаров и услуг не приживаются на зарубежном рынке. Среди причин — на ВТОРОМ месте — некачественный перевод экспортных документов. Ошибками являются неадаптированные, нелокализованные, нерелевантные тексты, а также просто низкое качество самого текста перевода.

Стоит ли тратить на это деньги?

Поэтому, выходя на международный рынок, компании просто необходимо учесть бюджет для профессионального подхода к вопросу переводов. Иногда эти суммы могут быть внушительными, однако в будущем вы сэкономите на менеджерах по продажам, маркетологах и других специалистах, которые будут изо всех сил пытаться продать ваш плохо адаптированный продукт.

Экспортный бизнес безжалостен. Часто у вас не будет второго шанса презентовать свой продукт, или донести, что же вы предлагаете, если перевод ваших рекламных материалов оставляет желать лучшего.

Профессиональные переводчики бюро переводов «Идея+» с радостью помогут вам с переводом таких материалов, как:

  • коммерческие предложения;
  • каталоги и портфолио продукции;
  • маркетинговые материалы: буклеты, рекламы, видеоролики;
  • сайт компании/лэндинг на конкретный продукт или услугу;
  • руководства по эксплуатации (Обратите внимание: мы предоставляем полный цикл «превращения» русскоязычного текста в иностранный, включая верстку текста и изображений. Вы получаете готовые материалы на иностранном языке, которые можно будет сразу отдавать в печать.);
  • экономические и юридические документы (могут понадобиться при заключении договоров с зарубежными партнерами), с нотариальным заверением и апостилем;
  • любые виды договоров;
  • и, конечно, таможенные документы.

Перевод экспортных документов для таможни

Таможенные декларации, инвойсы, коносаменты, прайс-листы, сертификаты и прочее… Мы возьмем на себя заботу о переводе любых документов. А также уделим должное внимание деталям и четко соблюдем дедлайны это быстро перестанет быть вашей головной болью.

В большинстве случаев таможню устраивает перевод, заверенный печатью бюро переводов. Однако иногда может потребоваться нотариальное заверение переводов и апостилирование документов. Мы сможем эффективно предоставить данные услуги – в кратчайшие сроки.

Консультация и оценка стоимости и сроков выполнения – всегда бесплатно. Мы рады ответить на любые вопросы по почте my@ideaplus.pro, по телефону 8 (4012) 52-59-57, или у нас в офисе по адресу: г. Калининград, пр-т Мира 7, офис 210.