Уважаемые посетители нашего сайта!

Спешим сообщить вам, что в период с 31.12.2022 по 08.01.2023 наш офис не работает.

Но в мессенджерах — мы всегда на связи!

Формы обратной связи на сайте работают 24/7 (сроки ответа могут быть увеличены).

Надеемся на ваше понимание ;)

Перевод контрактов

Перевод контрактов
Цена: от 330 руб./тыс. зн. с пр.
Узнать стоимость

Перевод контрактов – услуга распространенная и актуальная как для предпринимателей, так и для моряков и иных работников иностранных компаний, покупателей продукции напрямую от иностранных производителей, продавцов российской продукции за рубеж и т. д.

Перевод контракта и перевод договора – в чем отличие?

По существу, разницы между понятиями «контракт» и «договор» в юридическом смысле нет, хотя для РФ предпочтительнее термин «договор». Условия и особенности перевода контрактов и договоров, по сути, одни и те же: перевод должен выполняться опытным переводчиком, который сможет обеспечить стилистическую целостность, точность и избежать искажения смысла текста.

Контракты бывают:

  • трудовые (например, трудовой контракт моряка);
  • купли-продажи, оказания услуг;
  • контракты на перевозку (при транспортировке товаров за рубеж или из-за границы);
  • контракты на покупку и продажу акций, залоговые и кредитные контракты;
  • государственные контракты (муниципальные, федеральные), чаще всего на выполнение работ и оказание услуг;
  • брачные контракты (в РФ – брачный договор);
  • и многие другие.
Заказать перевод

Перевод контрактов: каковы особенности?

  1. Если документ уже подписан обеими сторонами, можно произвести перевод контракта на русский язык и заверить такой перевод нотариально (если контракт не подписан – фактически он является «проектом контракта» и не является официально заключенным).
  2. Если подписание только планируется и требуется перевод контракта на английский язык, можно сделать контракт двуязычным, расположив текст на русском и английском языке в двух столбцах.
  3. При переводе контрактов недопустимы опечатки, грамматические и фактические ошибки, поэтому перевод должен пройти двойной контроль, включая контроль заказчика на предмет точности данных, указанных в документе.

Если вам требуется срочный перевод контракта, обязательно сообщите об этом менеджеру бюро переводов «ИДЕЯ+». Мы всегда идем навстречу и подстраиваемся под ваши сроки. А также привлекаем нескольких специалистов к работе, если это необходимо.